ルカによる福音書 17:25 - Japanese: 聖書 口語訳 しかし、彼はまず多くの苦しみを受け、またこの時代の人々に捨てられねばならない。 ALIVEバイブル: 新約聖書 だがその前に、“この人”は多くの苦痛を味わわなければならない。この時代の人間が“この人”を突っぱねるからだ。 Colloquial Japanese (1955) しかし、彼はまず多くの苦しみを受け、またこの時代の人々に捨てられねばならない。 リビングバイブル しかしその前に、わたしはひどい苦しみを受け、この国の人々全部から、つまはじきにされなければなりません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、人の子はまず必ず、多くの苦しみを受け、今の時代の者たちから排斥されることになっている。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だがその前に、人の子は多くの苦しみにあわなければならない。この時代の人たちは、彼を受け入れることを拒否するだろう。 聖書 口語訳 しかし、彼はまず多くの苦しみを受け、またこの時代の人々に捨てられねばならない。 |
イエスは彼らに言われた、「あなたがたは、聖書でまだ読んだことがないのか、 『家造りらの捨てた石が 隅のかしら石になった。 これは主がなされたことで、 わたしたちの目には不思議に見える』。
しかしあなたがたは、きょう、あなたがたをその悩みと苦しみの中から救われるあなたがたの神を捨て、その上、『いいえ、われわれの上に王を立てよ』と言う。それゆえ今、あなたがたは、部族にしたがい、また氏族にしたがって、主の前に出なさい」。